One More Reading of Romans 8:28
Over on Facebook, my good friend Madeleine left this comment in response to yesterday's post:
Yes! it's all in the prepositions! First the NIV specifies that God works "in" all things (both good and bad). He is actively involved in the events of our lives. [T]hese things don't happen without God's work.
Second,the NIV says these things happen "for" us, not just "to" us as in the KJ translation. The NIV implies that our lives are used by God to shape us according to his purpose. It would be easy to infer from the KJ that good things happen to people who love God, which doesn't happen in reality.
What a difference a few 2-letter words made in shaping the psyche of Western civilization!
Great insight, Maddy!
Now, I found an interesting footnote the other day. (Yes, I'm the kind of guy who actually reads footnotes). This is a footnote in the TNIV -- the update of the NIV from a couple of years ago. The translators suggest this as a possible rendering of the verse in question:
"And we know that in all things God works together with those who love him to bring about what is goodâ€”with those who have been called according to his purpose" (Romans 8:28).
How does that reading sit with you?